Parent Updates

  • ::::::::::::::::::::
    Sunday 2/5
    ::::::::::::::::::::

    Good evening MBSE Parents,

    We're looking forward to another great week in the Eagle's Nest! Here are a couple of updates for the week.

    VALENTINE'S DINNER & DANCE - THIS FRIDAY

    This Friday from 6-8 is our Valentine's Dinner & Dance. Students have been learning partner dances in music class, so this is their opportunity to dress to impress and dance with their special someone. That special someone can be a parent, grandparent, another family member, or an adult friend.

    Pizza dinner starts at 6 pm and dancing starts at 7 pm.

    You can show up without RSVP'ing but we can't guarantee we'll have food for you, so please RSVP if you can. There are three ways to do that.

    1- RSVP and Pay Now Online: https://tinyurl.com/bdnecpvh (there's a 50 cents transaction fee if you pay this way)

    2- RSVP Now and Pay Later at the Door: https://tinyurl.com/5axhhwwy

    3- RSVP by Phone: call our front office at 336.656.4010 and let them know you'd like to RSVP.

    DONATIONS OF KLEENEX TISSUE

    If you are able to donate a box or two of tissues, we could really use them. With all the sniffles going around, we have used up our supply. Thanks!

    -------------

    Buenas noches padres de MBSE,

    ¡Esperamos tener otra gran semana en Eagle's Nest! Aquí hay un par de actualizaciones para la semana.

    CENA Y BAILE DE SAN VALENTÍN - ESTE VIERNES

    Este viernes de 6 a 8 es nuestra cena y baile de San Valentín. Los estudiantes han estado aprendiendo bailes en pareja en la clase de música, así que esta es su oportunidad de vestirse para impresionar y bailar con esa persona especial. Esa persona especial puede ser un padre, un abuelo, otro miembro de la familia o un amigo adulto.

    La cena de pizza comienza a las 6 p. m. y el baile comienza a las 7 p. m.

    Puede presentarse sin confirmar su asistencia, pero no podemos garantizar que tendremos comida para usted, así que confirme su asistencia si puede. Hay tres formas de hacerlo.

    1- Confirme su asistencia y pague ahora en línea: https://tinyurl.com/bdnecpvh (hay una tarifa de transacción de 50 centavos si paga de esta manera)

    2- Confirma tu asistencia ahora y paga después en la puerta: https://tinyurl.com/5axhhwwy

    3- RSVP por teléfono: llame a nuestra oficina principal al 336.656.4010 y hágales saber que desea confirmar su asistencia.

    DONACIONES DE TEJIDOS KLEENEX

    Si puede donar una caja o dos de pañuelos, realmente podríamos usarlos. Con todos los resfriados dando vueltas, hemos agotado nuestro suministro. ¡Gracias!
    Comments (-1)
  • :::::::::::::::::::::::
    Thursday 2/1
    :::::::::::::::::::::::

    Good evening MBSE parents,

    ACES (After-School Care Enrichment Services) is an afterschool program that we used to offer at MBSE but that was discontinued during COVID. The current fees for ACES at other schools is $65 per week.

    The program is run by the district, not the school, and the district is trying to determine how much interest there is in restarting the program here. To offer your feedback, please visit www.gcsnc.com/aces to complete the survey by March 1, 2023.

    If you have any other questions about ACES, please contact Dr. Anita Stewart at 336-370-2321 or email the ACES office at aces@gcsnc.com.

    ------------

    Buenas noches padres de MBSE,

    ACES (Servicios de Enriquecimiento de Cuidado Después de la Escuela) es un programa después de la escuela que solíamos ofrecer en MBSE pero que se suspendió durante COVID. La tarifa actual para ACES en otras escuelas es de $65 por semana.

    El programa está a cargo del distrito, no de la escuela, y el distrito está tratando de determinar cuánto interés hay en reiniciar el programa aquí. Para ofrecer sus comentarios, visite www.gcsnc.com/aces para completar la encuesta antes del 1 de marzo de 2023.

    Si tiene otras preguntas sobre ACES, comuníquese con la Dra. Anita Stewart al 336-370-2321 o envíe un correo electrónico a la oficina de ACES a aces@gcsnc.com.
    Comments (-1)
  • :::::::::::::::::::::::
    Sunday 1/29
    :::::::::::::::::::::::

    Good evening MBSE parents,

    This week, we'll be back to a regular 5-day week. Here a few updates:

    KIDS HEART CHALLENGE
    Kids Heart Challenge will kick off tomorrow during Specials. Be sure to ask your child about it after school.

    GREENSBORO SYMPHONY ORCHESTRA
    3rd & 4th grades will receive a visit from the Greensboro Symphony Orchestra on Tuesday.

    VALENTINE'S DINNER & DANCE - FEB 10
    The Valentines' Dinner & Dance is Feb 10 from 6-8. Tickets are $6 per person. Please RSVP to your child's teacher by February 7. We're looking to see everyone there dressed to impressed!

    ----------------

    Buenas noches padres de MBSE,

    Esta semana, volveremos a una semana regular de 5 días. Aquí algunas actualizaciones:

    RETO DEL CORAZÓN PARA NIÑOS
    Kids Heart Challenge comenzará mañana durante las ofertas especiales. Asegúrese de preguntarle a su hijo sobre esto después de la escuela.

    ORQUESTA SINFÓNICA DE GREENSBORO
    Los grados 3 y 4 recibirán una visita de la Orquesta Sinfónica de Greensboro el martes.

    CENA Y BAILE DE SAN VALENTÍN - 10 DE FEBRERO
    La cena y baile de San Valentín es el 10 de febrero de 6 a 8. Los boletos cuestan $6 por persona. Por favor confirme su asistencia con el maestro de su hijo antes del 7 de febrero. ¡Esperamos ver a todos allí vestidos para quedar impresionados!
    Comments (-1)
  • :::::::::::::::::::::::::
    Thursday 1/27
    :::::::::::::::::::::::::

    Good evening MBSE parents,

    Don't forget that there is no school tomorrow (Friday 1/27). It's a teacher workday, so we'll see you Monday!

    ----------------------

    Buenas noches padres de MBSE,

    No olvides que no hay clases mañana (viernes 27/1). Es un día de trabajo para maestros, ¡así que nos vemos el lunes!
    Comments (-1)

School Calendar

CLOSE
CLOSE